Potential readers of Adultery who prejudge it negatively
based upon its title alone are going to miss out on a very fine literary novel
- one that strives to put the reader inside the head of a young woman on the
brink of doing something that has the potential to ruin her life. Yes, just as its title implies, Paulo Coelho’s
latest novel is about sex outside the bounds of marriage (and, yes, the sex
acts are described in rather explicit detail), but the main character’s
adulterous acts are just one part of her story.
Linda, barely into her thirties, already seems to have it all:
two great children, a wealthy husband who truly loves her, and a newspaper job
that she mostly enjoys. Linda, however,
is already becoming bored with it all, and she is terrified at the thought that
life has no more surprises in store for her.
But her depression has her equally terrified that everything in her life could
suddenly change. As she puts it in a
moment of self-reflection:
“…I feel afraid of everything: life,
death, love or the lack of it; the fact that all novelties quickly become
habits; the feeling that I’m
wasting the best years of my life in a pattern that will be repeated over and
over until I die; and sheer panic at facing the unknown, however exciting and
adventurous that might be.”
When chance throws Linda into contact with a man as unhappy as
she is, she aggressively jumps at the chance to live out her fantasies. And, for a while, it works; she is happier
with her life and believes that she has made the right choice. It is only when her fling becomes an
addiction, and exposure seems more and more likely, that Linda begins to
understand the immense risk she is taking.
Paulo Coelho |
Admittedly, Adultery is
only one woman’s story, but it does a superb job of exploring one
motivation for, or cause of, of adulterous affairs between people who have
everything to lose and so little to gain from the flings. Paulo Coelho does not justify adultery in
this novel – far from it.
Instead, he explores it, and shows just how destructive it can be.
Margaret Jull Costa and Zoe Perry translated Adultery from the Portuguese, and they did such a fine job with the
translation that, not once, did I feel that I was reading from a translated
manuscript. Adultery is neither a piece of soft porn nor a romance novel; what
it is, is a powerful look deep into the soul of a young woman in trouble, and I
recommend it.
No comments:
Post a Comment
I always love hearing from you guys...that's what keeps me book-blogging. Thanks for stopping by.